LE NECRONOMICON
traduction grecque
Auteur : Théodore Philétas
Date : 950
Langue : grec ancien
Lisibilité : 6 mois
Disponibilité : introuvable
Point d'étude :
1 point en occultisme
1 point en connaissance du ver
Limites :
Pour chacune de ces deux compétences
Présentation : in-folio
Historique : Traduit sous le titre de Necronomicon. Le titre grec Necronomicon quand a lui provient de Nekros ("la mort"), et vraisemblablement de nomos ("coutumes, pratiques de la loi"). Ce qui donne : "Choses ayant trait aux coutumes, pratiques ou loi de la mort".
La traduction grecque de 950, dont quasiment aucun exemplaire n'a survécu aux purges et autres autodafés, est l'œuvre de Théodore Philétas, qui travailla à partir d'une copie arabe, et comportait des reproductions exactes des cartes et des tables d'Alhazred. Des copies circulèrent jusqu'en 1050, date à laquelle le Patriarche Michel fit publiquement brûler l'ouvrage.
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |